Домой Корейский язык Урок №10: Грамматика

Урок №10: Грамматика

49404

Здравствуйте, друзья! Давайте закрепим наш диалог. Прочтите его пару раз. Слова новые выучили? Домашнее задание сделали?

«이분은 누구입니까?»

선생님: 안녕하십니까?
철수: 안녕하십니까?
선생님: 이분은 누구입니까?
철수: 저의 친구입니다 (제 친구입니다)
선생님: 이름이 무엇입니까?
철수: 사샤입니다
선생님: 사샤 씨는 미국사람입니까?
사샤: 아니오, 저는 미국 사람이 아닙니다. 러시아 사람입니다
선생님: 러시아 사람들도 한국어를 배웁니까?
사샤: 예, 배웁니다

Итак, насчет первых двух строк – это приветствие.

Теперь следующее предложение: 이분은 누구입니까?

Здесь мы встречаемся с грамматикой. 이/그/저 – это означает этот (тот)
분 – это уважительное человек, то есть используется вместо слова 사람.

이사람/그 사람/저 사람 = 이분/그분/저분
Для неодушевленных предметов, вещей используется
이것/그것/저것

Теперь, чуть более детально. 이 사람/이분/이것 – при указании на человека или предмет добавляется непосредственно перед существительным. Переводится, как этот. Этот человек, эта вещь и тп. Когда предмет или человек находится близко, в пределах осязания и для говорящего и для собеседника.

그사람/그분/그것 – Когда объект или человек удален от говорящего, но вблизи от собеседника, или же когда объект отсутствует, но он уже упоминался, то есть понятно, что речь идет именно о нем. Переводится, как этот, тот.

저사람/저분/저것 – Когда объект удален и от собеседника, и от самого говорящего.
Так, с этим разобрались.

Следующая строка: 저의 친구입니다.
Мы знаем, что 저 – я. 의 – окончание, прибавляется к местоимениям, существительным, означает принадлежность. То есть, получается 저의 — мой.

В следующем вопросительном предложении важная фраза: 이름이 무엇입니까?
Как вас зовут? Это выражение нужно запомнить. Дословно переведем как: что у вас за имя? Литературно же это будет звучать: Как вас зовут?

Ответ прост: имя + 입니다

Следующее предложение: 사샤 씨는 미국사람입니까?
-은/는 – Окончание выделительного именительного падежа. Как мы уже знаем окончания именительного падежа -이/가. При выделении, подчеркивании употребляется -은/는. Соответственно, если есть падчим, то –은. При отсутствии — -는. В последующих уроках мы более детально изучим эту тему.

미국사람입니까? Национальность в корейском языке. Перед словом 사람 нужно добавить название страны и получится национальность.

Следующее предложение, это ответ на заданный вопрос.

아니오, 저는 미국 사람이 아닙니다. 러시아 사람입니다
Отрицательную форму прилагательных и глаголов мы изучали. 먹다 – 안 먹다
Сегодня изучим отрицательную форму существительных. Все просто

아니오, …. — 이/가 아니다
아니오. 저는 미국 사람이 아닙니다. Нет, я не американец. 러시아사람입니다. – я – русский.

Далее: 러시아 사람들도 한국어를 배웁니까?
-들 – суффикс множественного числа. В корейском языке как таковое, редко употребляется. Но когда нужно именно подчеркнуть, что число не единственное, а множественное, добавляется суффикс -들.

-도 – окончание, которое переводится, как тоже, также.
Переведем предложение: и русские тоже изучают корейский язык?
-어 – добавляясь к названию страны, получается язык той или иной страны.
러시아어 – русский язык. 중국어 – китайский язык и т.п.

Ответ: 예, 배웁니다 – Да, изучают.

Итак, на сегодня пока достаточно. Попробуйте понять, на следующем уроке мы это закрепим и поупражняемся. Удачи вам, друзья! Читайте диалог, попробуйте его выучить наизусть, повторите слова!

— — — — — — — — — — — — —

КУДА ВЫКЛАДЫВАТЬ ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ?
Для более эффективного изучения корейского языка, смотрите домашние работы других участников и делитесь своей домашней работой, а более опытные проверят и дадут вам корректирующие советы.
ССЫЛКА НА ТЕМУ: Урок №10: Грамматика

— — — — — — — — — — — — —