Домой Южная Корея Записки sergeiyoo Часть 9: Отношения

Часть 9: Отношения

8438

Отношения

Вот уже прошло «Корейское бабье лето». Маленький островок теплоты и мешающей мошкары сменился похолоданием. Дождь ярко меняет все вокруг и тому кто любит тепло попортит настроение точно. Горы покрываются бордовыми, ярко-красными красками, переливаясь плавно друг в друга и пропуская иногда большие пятна или полосы деревьев с насыщенной желтой листвой. Глаз радуется и можешь понять, почему южнокорейцы любят одеваться ярко, броско, не боясь оказаться центром внимания. Чтобы воспроизводить красоту, нужно ее видеть, в этом и секрет популятности знаменитого корейского «селадона» (особая эмаль к глиняной посуде), красочной национальной одежды «Ханбок», причудливой древней живописи на рисовой бумаге и вообще корейского искусства в разных ее жанрах.

IMG_0439

Отношения между людьми я бы отнес к искусству также.(здесь я имею в виду отношения социально зрелых людей) Дело в том, что в них обязательно есть элемент драмы, комедии, трагедии. Корейцы умеют ловко перебирать всеми этими инструментами, поэтому скучать не приходится. Мне один пьяный в доску инженер-мостовик по секрету сказал, что «корейская культура не может обходиться без шоу».(можно, правда тольк догадывать, что он конкретно имел в виду) Хотите иметь дело с корейцем? Умейте наслаждаться шоу 🙂

IMG_0485

Если говорить за простые отношения, то вообще корейцы считают за крайнее неприличие оставлять человека наедине. Одна девушка рассказывает, что хотела просто подумать, поразмыслить по поводу одного вопроса, побыть на едине, но ее одиночество перебили ее однокурсницы, которые начали с вопроса: «А почему ты одна тут?» Дело не в крайней назойливости корейцев, просто они считают, что оставлять человека вдали от общества, какого-нибудь «шоу», чьего-либо общества — крайне неприлично, тем более если человек приехал из далека и выглядит та-а-аким одиноким.

IMG_0440

Слово «вместе» здесь крайне популярно. И если вы его слышите во фразах: «пойдем вместе», «покушаем вместе», «давай перетащим это вместе» речь идет не сколько о расстоянии, еде или тяжести, а просто человек хочет наладить с вами отношения, без которых кореец не представляет себе существование общества, а может даже мира вообще. Здесь часто говорят: «Поддерживать отношения и развивать их — очень важно». Уверен, что нам, родившимся в советском или постсоветском обществе многому есть чему поучиться.

IMG_1018

Обрывать отношения, как вы можете догадаться, будет очень крайним шагом. Прежде чем это сделать они будут долго думать, размышлять, стараться не смотря ни на что преодолеть «кризис», прежде чем сделают харакири отношениям. Отношения с людьми в корейском обществе — одно из наиважнейших ценностей, способ жить, дорога в лучшее будущее. Иероглиф «человек» или произносится, как «Ин» представляет собой две наклонный палочки (人), одна из которых подпирает другую. Корейцам, видимо, передолось понимание человека, как того существа, жизнь которого состоит в отношениях с окружающими людьми.

IMG_1030

Корейский язык, как вы знаете, имеет разные стили речи. На русском это звучит крайне странно: «Вежливый стиль ~요, официальный стиль ~습니다, фамилиарный стиль….» Зачем , думаешь все это? Теперь ответ будет нам ясен. Разнообразие обращений, суффиксов уважения и возвышения говорит о том, что эта культура в основе всех процессов в обществе ставит на первое место ОТНОШЕНИЯ между людьми. Таким образом, искусству отношений нужно учиться, также как и, скажем боксу или вышивке. Здесь есть свои правила, порядки, традиции, пренебрежение которыми однажды может поставить вас в неловкое положение либо просто разрушит дружбу.

IMG_1749